đź“… send your dates and located achievementsđź“… envoie tes dates et rĂ©alisations localisĂ©esđź“… envĂa tus fechas y realizaciones localizadasđź“… schicke deine Daten und geortete Erzielungen
PANDEMIC SPECIFIC
In order to flatten the pandemic curve and to simultaneously prepare for the post-pandemic era, no transportation for/with physical encounter shall be organised.1) work from home, anticipate all actions online :
+ David Ojeda | @ ojedavidea .fr | request Live+ here your details
+ David Ojeda | @ ojedavidea .fr | request Live+ here your details
2) leave/date/locate* all real-life exploitable plugging & cycling tools and/or raw materials for the others to use.*not applicable during lockdowns #StayHome
explore yourself and your surroundings to reach the states of completion and operability without losing any bit of singularity and sovereignty
<
EEEAnd if each word is one step forward...
Y si cada palabra es un paso adelante...
Et si chaque mot est un pas en avant...
Und wenn jedes Wort ein Schritt voran ist...
support or sponsor my work