đź“… send your dates and located achievementsđź“… envoie tes dates et rĂ©alisations localisĂ©esđź“… envĂa tus fechas y realizaciones localizadasđź“… schicke deine Daten und geortete Erzielungen
PANDEMIC SPECIFIC
In order to flatten the pandemic curve and to simultaneously prepare for the post-pandemic era, no transportation for/with physical encounter shall be organised.PANDEMIC SPECIFIC
1) work from home, anticipate all actions online :
+ David Ojeda | @ ojedavidea .fr | request Live+ here your details
+ David Ojeda | @ ojedavidea .fr | request Live+ here your details
2) leave/date/locate* all real-life exploitable plugging & cycling tools and/or raw materials for the others to use.*not applicable during lockdowns #StayHome
explore yourself and your surroundings to reach the states of completion and operability without losing any bit of singularity and sovereignty
more information soon
meet
And if each word is one step forward...
And if each word is one step forward...
Y si cada palabra es un paso adelante...
Y si cada palabra es un paso adelante...
Et si chaque mot est un pas en avant...
Et si chaque mot est un pas en avant...
Und wenn jedes Wort ein Schritt voran ist...
Und wenn jedes Wort ein Schritt voran ist...
support or sponsor my work